DISCURSUL PREA FERICITULUI TEOFIL AL III-LEA LA RECEPȚIA OFERITĂ DE PREȘEDINTELE STATULUI ISRAEL CU OCAZIA SĂRBĂTORILOR DE IARNĂ

 

27 decembrie 2016

 

Excelența Voastră, Domnule Președinte Reuven Rivlin,

Domnule Ministru al Afacerilor Interne, Arye Machluf Deri

Distinși întâi stătători ai Comunităților de Credință,

Excelențele Voastre,

Eminențele Voastre,

Doamnelor și Domnilor,

Vă salutăm, Domnule Președinte, în acest anotimp al luminii și al speranței pentru toate popoarele noastre, cu cuvinte din Scripturi:

Şi aceasta este vestirea pe care am auzit-o de la El şi v-o vestim: că Dumnezeu este lumină şi nici un întuneric nu este întru El. – (Ep. I Ioan I:5)

În acest moment al anului, ochii lumii se îndreaptă sprea Betleem și spre Țara Sfântă, unde de mii de ani, întâlnirea dintre om și Dumnezeu s-a făcut în mod vădit, și chiar și în zilele noastre, suntem martorii istoriei sfinte.

Ne folosim de această întâlnire ocazionată de sărbătorile de iarnă pentru a ne exprima recunoștința față de dumneavoastră pentru fermitatea cu care apărați libertățile care stau în centrul aceastei democrații, în primul rând libertatea religioasă. Și suntem întotdeauna încurajați de angajamentul dumneavoastră față de sfințenia vieții și de faptul că ați condamnat toate formele de terorism, așa cum ați precizat recent în timpul vizitei pe care ați făcut-o în Germania. Aceste angajamente fundamentale formează baza oricărei societăți care înțelege că împărtășim aceeași traiectorie istorică.

 

Israelul se mândrește cu faptul că acest Stat a fost întemeiat pe principii democratice în Orientul Mijlociu și că garantează libertate religioasă deplină; suntem încrezători, Domnule Președinte, că veți continua să vă opuneți oricăror restricții în calea practicilor religioase.

Generații de-a rândul, în această regiune, am trăit după drepturile, privilegiile și tradițiile acordate de obiceiuri de veacuri și confirmate de istoria sfântă, și noi, conducătorii spirituali ai comunităților de credință evreiești, creștine și musulamane din Țara Sfântă, rămânem datori și angajați să păstrăm această temelie a viețuirii noastre împreună. Aceste drepturi, privilegii și tradiții sunt parte componentă a identității regiunii noastre, și avem încredere că vă veți asigura ca ele să nu fie niciodată abrogate sau restricționate.

Suntem profund conștienți, în acest anotimp, de experiențele de nedescris ale celor care  suferă peste tot în lume, și mai ales ale celor care suferă în țările din jurul nostru. Atât de mulți suferă pentru simplul fapt al apartenenței lor religioase, și ca slujitori ai valorilor morale ale respectivelor noastre tradiții, suntem foarte îngrijorați. Facem apel la toți oamenii de bună credință pentru a se pune capăt violenței și pentru ca toți oamenii să aibă dreptul legitim la auto-determinare și libertate.

Nu e nevoie să o mai spunem, prezența îndelungată și neîntreruptă a Bisericii Ierusalimului în Țara Sfântă a păstrat calitățile religioase și culturale care au dat contur peisajului nostru. Căci credința noastră avraamică a fost o rază de lumină și această rază nu trebuie să se stingă niciodată.

Acum, în acest anotimp al sfintelor sărbători, Domnule Preșidinte, vă asigurăm de rugăciunile noastre pentru dumneavoastră și pentru întreaga familie și vă urăm un An Nou cu pace. Fie ca Dumnezeu să binecuvinteze toate popoarele din iubita noastră Țară Sfântă.

 

Hag Hannukah sammeach.

Mulțumesc.

 

Prea Fericirea Sa

TEOFIL al III-lea

Patriarhul Ierusalimului