1

CRĂCIUNUL ÎN SFÂNTA ARHIEPISCOPIE A QATARULUI

În seara zilei de vineri, pe 11/24 decembrie 2021, la Paraclisul Adormirii Maicii Domnului, au fost oficiate slujbele Vecerniei și Litiei pentru sărbătoarea Sfântului Spiridon, în limbile arabă, greacă și engleză. În dimineața zilei de sâmbătă, 12/25 decembrie 2021, la Sfânta Biserică a Sfântului Isaac Sirul au fost oficiate slujbele Utreniei și Sfintei Liturghii de Crăciun, în limbile arabă, greacă, engleză și română, în prezența șefului adjunct al Ambasadei Greciei la Doha, domnul George Zafeiris, și a Atașatului Apărării, colonelul Kyriakos Dimitrakoulas. Din cauza restricțiilor legate de pandemia de Covid-19, doar o sută cincizeci de credincioși au voie să participe la Sfânta Liturghie în Catedrala Sfântul Isaac. Restul credincioșilor care au venit în acea zi au participat la Utrenie și la Sfânta Liturghie slujită de părintele Dimitrie în Paraclisul Adormirii Maicii Domnului.

În dimineața zilei de joi, 24 decembrie 2021/ 6 ianuarie 2022, s-au săvârșit slujba Utreniei și Ceasurile Împărătești de Crăciun. Seara au avut loc Vecernia, Utenia și Sfânta Liturghie în limbile slavonă și sârbă, în prezența Ambasadorului Moldovei la Doha, domnul Victor Tvircun, a Șefului Adjunct al Ambasadei Serbiei la Doha, domnul Slobodan Radeka și a numeroși credincioși din Doha și a unui număr mai mic din Riyad. După Sfânta Liturghie, a avut loc inaugurarea expoziției de pictură a unui membru al comunității sârbe, dl Mijodrag Tepavcevic, urmată de o recepție în sala de festivități.

Slujbele au fost oficiate de către ÎPS Arhiepiscop Macarie al Qatarului, avându-l drept împreună-slujitor pe preotul Dimitrie. În loc de predică, mesajul de Crăciun al Preafericitului Patriarh al Ierusalimului Teofil al III-lea a fost citit în limbile folosite pentru fiecare slujbă. Corul bizantin a cântat, de asemenea, în aceste limbi.

Din partea Sfintei Arhiepiscopii a Qatarului